Insista em trabalhos manuais ineficientes que não são adequados para a produção em massa. Eu acho que uma fábrica de macarrão deve ter uma nesta época. Usando farinha de trigo 100% doméstica, "Inaniwa Tegyo Udon" é feito usando o método de envelhecimento multi-água. Segurança e segurança em termos de matérias-primas e higiene. Certificação HACCP da Prefeitura de Akita.

2017年March

Processo de britagem


練る、綯う、延ばす、乾燥等の工程はほとんどの製造メーカー様では 詳しく取り上げていると思います。 本日は稲庭うどん作業工程の「つぶし」についてアップしました。 稲庭うどんはそうめんと違い、多少平たくつぶれております。 下記の画像のように、手綯いされ熟成されたのちローラーでつぶします。 ローラーといっての画像のように金属の棒を両手で押さえる行う手作業です。 一度つぶされると、くっついたようになりますが、八の字に手綯いされているので 端の部分から指を入れ、ほぐすとご覧のようになります。 最終的には元の一本一本の生地の状態に戻ります。 手綯い作業で八の字に綯うのは、この工程をも考えての方法です。 つぶし工程から熟成の時を過ごし、延ばし、補助乾燥、本乾燥へと進みます。 ※上下の粉は打粉で使用している「でんぷん」です。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Mostre tudo

Udon massa


本日は朝から久々の雪で一面真っ白となりました。 屋根にも数センチの雪が積もっております。 天候に左右されずに本日も「稲庭うどん製造」をしております。 この写真は手綯いをした後の熟成工程です。 保管箱に入れ、1~2時間熟成しますが、重力で下の部位が 太くなってしまいます。 保管熟成された生地は稲庭うどん独特の少し平べったい形にするため 手作業でロ-ラーを使ってつぶされます。 つぶした後も多少の時間熟成されます。 長さはごらんのとおり3~4倍となります。 延ばしの工程では重力によって太くなった部分を、上から下まで職人の勘により 均一な太さへ調整されていきます。 よくテレビや本などに掲載されている「そうめん」などは棒を使用し延ばしておりますが 当社はすべて人の手のより造られております。 熟練の職人の手による微妙な感覚が「均一な太さ」に調整し「茹であがり」も均一な状態になります。 初めてのお客様限定でおお徳用300gを送料込特別価格で販売しております。 是非、この機会にお試しくださいませ。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Mostre tudo

Já é primavera?


É uma aldeia em Inaniwa onde você pode sentir o sol quente da primavera aqui e ali, mas eu pensei que a primavera ainda não era. Objeto verde encontrado no estacionamento da empresa. Isto é "Weed-kun". Desde que foi introduzida na imagem, em 10 de janeiro, tem sido neve pesada desde então, mas apareceu o mais cedo possível com o calor dos últimos anos! Hoje foi a cerimônia de formatura de uma escola primária local. É a época de muitas partidas. Este ano, tenho a sensação de que a neve vai partir e a partida dos cisnes para o inverno será antecipada. Idioma Esta página foi traduzida automaticamente. Por favor, note que pode diferir do conteúdo original.

Mostre tudo

Akita Fuji


Ontem, a caminho do parto, fiquei impressionado com a vista soberba. Fotografei o Monte Chokai, também conhecido como Akita Fuji, da cidade de Ugo, ao lado da cidade de Yuzawa. Neste inverno, a neve derrete rapidamente e a neve restante nos campos é menos da metade do ano normal, mas como você pode ver, o Monte Chokai, na fronteira das prefeituras de Akita e Yamagata, ainda é branco puro. Por volta dos feriados consecutivos de maio, a Linha Azul Chokai, que passa entre as paredes de neve, abre. Que tal um passeio de macarrão como "macarrão soba" e "sakata ramen" na província de Yamagata e "Inaniwa udon" e "macarrão yakisoba Yokote" na província de Akita? É impossível sair um pouco! Se assim for, por favor, aproveite o nosso produto de teste. Idioma Esta página foi traduzida automaticamente. Por favor, note que pode diferir do conteúdo original.

Mostre tudo

O que é poda?


O processo de trabalho de hoje não é Iniwa udon. Com licença. Esta é uma introdução às "maçãs" colhidas no outono. Este é o cenário de um fruticultor local que é fruticultor há mais de 40 anos. Trata-se de um trabalho de poda que é realizado há cerca de um mês, a partir do início de março, em um pomar de macieiras onde ainda há neve. É um processo que exige muito trabalho e habilidade para os fruticultores, que são indispensáveis para manter a saúde e o crescimento das árvores e melhorar o rendimento e a qualidade no futuro. Não apenas julgamos e podamos instantaneamente galhos desnecessários, mas também antecipamos que o sol brilhará uniformemente nos galhos. Qualquer produto requer um esforço que não é visível na superfície! Nosso Iniwa udon também tem artesanato que não pode ser expresso em palavras. Esta província vende "Iniwa Handy Udon" há mais de 30 anos a um preço limitado para clientes de primeira viagem. Não perca esta oportunidade! IdiomaEsta página foi traduzida automaticamente. Por favor, note que pode diferir do conteúdo original.

Mostre tudo

Itens somente para clientes pela primeira vez


O frio voltou nos últimos dias. Que tal "Inaniwa udon" quente em um dia tão frio? Para quem ainda não serviu nosso udon Inaniwa, é um guia de preços especial. É um preço "quente" para as famílias com taxa de transporte, imposto sobre o consumo e taxa de transferência. Normalmente, o preço do produto de 300g é de 500 ienes, que surpresa cômica ¥ 550! Torna-se a entrega pelo pacote de correio da imagem. 《É enviado na caixa de correio》 Será fornecido em quantidades limitadas, por isso será limitado a uma vez por família. Como é de 80 a 100 g por porção, é cerca de 3. Serão 5 porções. Por favor, não perca esta oportunidade e aproveite "Inaniwa Udon". Para mais detalhes, consulte o canto recomendado de "Inaniwa Online Shop". O imóvel não paga na entrega de embalagens postais. O fuso horário da data de entrega não pode ser especificado. Presente não disponível. Outros produtos não podem ser empacotados. Idioma Esta página foi traduzida automaticamente. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

Mostre tudo

Ligeira variação é deliciosa.


寒暖の差が激しい季節は稲庭うどん造りも難しいのです。 特に多加水熟成にこだわる職人製法は、仕込から始まり2日目~3日目にかけて 延ばし→補助乾燥→本乾燥となるのですが、 夜中と朝方、日中では15℃以上の温度差となります。 この乾燥工程には熟練の職人も日々苦悩しております。 画像はきれいに延ばし補助乾燥室に入れた様子です。 手綯いされた麺は一本一本微妙に太さが違います。 この微妙な違いが当社の特徴で、手造りの旨さこだわりです。 こちらの画像の表面にぷつぷつと出来ているのが「でんぷん」です。 製造工程で生地がくっつかないように「でんぷん」をふります。 乾燥で麺が形成される時点で、ほとんど落ちていきツルツルの乾麺が最終的にできます。 寒暖の差が大きいほど麺も引き締められ、美味しい稲庭うどんとなります。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Mostre tudo