We insist on inefficient manual work that is not suitable for mass production. Even in this era, such a noodle factory thinks that "it is good to have one". "Inaba Handicraft Udon" uses 100% domestic flour and is made by the multi-additive water aging method. Safety and security in terms of both raw materials and hygiene. Akita Prefecture HACCP certification.

2017Year May

To the health of the other person.


Our "Inaniwa Teye-ya Udon" is manufactured by a skilled craftsman of more than 30 years of this road by complete hand. Using this technique, we blended "turmeric", which has been regarded as a healthy material since ancient times, and made it sincerely by the multi-water ripening process. We sold it in advance for business use, but this time we prepared it for gifts. It is a gem that takes into consideration the deliciousness and "kindness to the body of the destination". For home use, it is 360 yen (excluding tax) for 90g per person. First of all, I would appreciate it if you could enjoy it yourself. It will be shipped after reservation from the middle of June. Language This page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original contents.

Show All

Hometown tax payment


全国的に返礼品で大人気となっている「ふるさと納税」。 平成20年度に改正され、ほぼ全国の市区町村で行われていると思います。 当社でも「稲庭うどん業務用」や「稲庭うどんお徳用」、また農家の皆様とタイアップした 「リンゴの樹オーナー」等を提案させていただており非常に人気を集めております。 毎年ご寄付を同じ方にいただいており、ご好評をへております。 【人気の「稲庭うどんお徳用約35人前】 しかし地方団体間の競争激化、趣旨に反する返礼品等の諸問題があり、総務省からの 通知がありまして、返礼品の見直しがここ数か月で行われることとなりました。 もちろん湯沢市の業者でも見直しがあり、数か月以内に変更することとなり 返礼品数量が従来より見直しとなります。 ふるさと納税をご検討の皆様、お早目にご対応いただければありがたく存じますLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Show All

Limited! It's for virtue!


本日は数量限定でお徳用のご紹介です。 稲庭うどんの製造工程で「手綯い作業」を二本の棒に八の字にあや掛けします。 【手綯い工程・あや掛け】 その後、つぶし⇒手延べ⇒補助乾燥となります。 この「手綯い」で棒の部分の曲ったところを本日はご紹介いたします。 画像のように『Uの字』に乾燥され、曲ったまま固定されます。 真ん中の真っ直ぐな部分は均等な長さに裁断し、業務用となりますが 上の曲った部分、下の不揃いな部分は地元のお土産店、道の駅等で販売させていただいております。 パイプの部分は「平べったく、先端は細く」なっており、「かんざし」のような形をしております。 茹で時間は約4分~4分30秒。平べったい部分が独特の食感となっておりリピーターも非常に多い商品です。 もちろん「手造り」でなければ販売できない部位です。 上と下のお徳用は当社の稲庭うどんの完全手造りの証明です。 お徳用ですので簡易袋に入れてのご提供となります。 約3人前。これからの季節は氷水で冷やしで「冷麺」でお召上がり下さい。 この独特の形が「やみつき」になっちゃうと思います。 【お徳用曲り250g 450円(税別)】 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Show All

Superb view, Mt. Gassan


Fine weather has been continuing for several days. Yuzawa City is the southernmost point of Akita Prefecture. It is at the foot of the Ou Mountains. It is a city that straddles three prefectures: Akita, Yamagata, and Miyagi. The other day, I went to neighboring Yamagata Prefecture for the first time in a long time. Temperature 31 degrees. It was the best summer day of the year. It is one of the three mountains of Dewa "Mt. Tsukiyama" taken from the road along the mountain. Among the majestic mountains, there was one that stood out. The altitude and remaining snow are high enough for summer mountain skiing. The mountains of these three prefectures are beautiful with fresh greenery, delicious air, and wonderful blue skies. It's time to see it. Language This page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original contents.

Show All

Multi-water preparation


Today I would like to talk about the manufacturing process of "Inaniwa Tegyo Udon". The ingredients of Inaniwa handiko udon are flour, salt, and water. The features of our dough are (1) Unique formula that uses several types of raw material flour. (2) Salt water is brewed the day before and left to sleep all day and night. (3) Finish the dough with a polyhydration (about 60%) manufacturing method. (4) Of course, the "hand-made" manufacturing method. Even skilled craftsmen are limited in quantity and mass production is impossible. "Inefficient production" We will continue to carry it on in the future with a commitment to this. While adding salt water little by little, it is mixed evenly according to the intuition of the craftsman. Rub it many times to make one dough. It is kneaded by hand with the unique "chrysanthemum kneading method" while adding air with the thumb. Hand kneading → maturation → handkneading → are performed according to the condition of the dough and temperature and humidity. Language This page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original contents.

Show All


先週末から天候が不安定な秋田県地方でしたが 一昨日、ここ湯沢市で「雹(ひょう)」が降ってしまいました。 夕方4時ころ、あたり一面暗くなりそしてカミナリ。 湯沢市南西部の三関地区から北東方向の駒形地区にかけて大粒の雹が。 車のボデイーも少しへこむ位の威力でした。 三関地区はさくらんぼ栽培が盛んでようやく「実」をつけたばっかりでしたが 雹がぶつかり傷がついたりと・・・。 駒形地区はリンゴ栽培が盛んです。こちらも花が落ちたり、葉に傷と・・・。 田植え用の「苗」もビニールハウスが突き破られ、大打撃を受けました。 TVニュースでおじいちゃんが「こんなのは初めてだ」といっておりました。 農家の方々への影響が少しであるようにお祈りいたします。 この画像は「駒形地区」です。三関地区と山谷地区はもっとすごかったらしい。 撮影は少し時間がたってからですので、実際は1円玉より大きかった。約2cmと言っておりました。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Show All

In the rain...!


先週末はここ湯沢市の多くの小学校で運動会が行われました。 天気も心配されましが、早朝6時の号砲がなり子供たちは張り切って登校! しかし・・・開始直前から雨・雨・雨。 元気な子供たちは色別に分けた「はちまき」をし、元気に入場行進。 こちらのちびっ子(下の画像)は入学してまだ1ヶ月の新一年生 初めての運動会に、雨の中でもニコニコ笑顔で張り切ってます。 応援する父兄は傘をさし、雨合羽を着て寒い寒いと言ってましたが、 子供たちは雨の中、運動着だけで頑張っておりました。 プログラムも大幅に変更し、午前11:30頃になんとか終了となりました。 数時間の雨でも水が残ってないグラウンド。 昭和の時代と違い「水はけ」がすばらしいと実感しました。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Show All

This is a problem!


To the roadside station Ogatsu "Komachi no Sato" who is indebted to Inaniwa Udon, it is the name of the district on the way to delivery. Problem: [Reply] What do you read? The answer is written in the alphabet! It reads "oppechi". Normally, I would like to read it as "gohenji". But in addition, around here, I call it "oops" with an accent. In a certain weekly magazine, in the ranking of favorite dialects, "Akita ben is 4th"! I will try to explain it in the Akita dialect soon. Language This page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original contents.

Show All

13日 OPEN!


A local agricultural direct sales office will open this weekend on Saturday 13th. Unfortunately, in the drizzle today, the members were preparing. Direct sales office "Good Pavilion". It was opened in Golden Week every year, but this year it was opened about two weeks late because of the slow growth of wild vegetables. Gw also wanted to visit the number of people outside the prefecture and regular customers, but i'm sorry. This year, my mom, who is cheerful and cheerful, will sell fresh vegetables, fresh flowers and processed products. Open from 8:00 AM to 1:30 PM. Please stop by when you come near by all means. Language This page has been automatically translated. Please note that it may be different from the original contents.

Show All

Hana begins to bloom?


桜もゴーデンウイークをピークに葉桜となってしまいました。 本日の咲き始めは「りんごの花」です。 湯沢市ふるさと納税にご寄付をいただいた方に、当社でご提案しております 「まるごとリンゴの樹オーナー」がございます。 当社の会社名は稲庭うどん販売ですが、地元果樹農家様と共同企画しております。 果樹農家の皆様は生産者としては熟練でありますが、PCやメール配信は年齢的にも 難しく、タイアップをさせていただいております。 本業は「稲庭うどん」の製造販売ですが、湯沢のPRも兼ねて取り組んでおります。 リンゴの生育状況や、風景画像、季節の状況を不定期で配信しております。 本日は、リンゴの花が咲き始めでしたので・・・! 今後は蜂による受粉が行われ、秋の収穫に向け熟練の農家の方が見守ってまいります。 もしよろしければ「湯沢市ふるさと納税」をご覧くださいませ。 オーナーは限定20名様です。お早目にご指定いただけますようお願い申し上げます。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Show All
12