★★★ 2026年 夏ギフト お買得セール  & 送料込み(指定商品限定) ★★★  7月31日ご注文分まで ★★★                                      大量生産は向かない非効率的な手作業にこだわる。こんな製麺所がこの時代にも「一つはあっても良いのでは」と考えております。国内産小麦粉100%を使用し、多加水熟成製法で造る「稲庭手業うどん」。原料にも衛生面にも安全と安心を。 秋田県HACCP認証。                
《通常品・お届け先一件につき、ご注文金額が7500円(稅)以上で全国送料無料》                                                         

2017年裘莉

暑假


秋田縣大多數小學和國中都在暑假中。 這是Naga~大約一個月的假期。 和過去一樣,現今的小學生每天早上也會做「無線電體操」。 從早上六點半開始,我爸爸、哥哥和鄰居們也加入我,一起說「1、2、3~」。 清晨的藍天,清新的空氣......感覺真好~語言這頁已自動翻譯。 請注意,內容可能與原始內容有所不同。

顯示全部

藍色蘋果


與果樹種植者合作,在Yuzawa市的家鄉納稅"全蘋果樹的主人"。 綠樹和蘋果的果實在鬱鬱蔥蔥的天空中是乾淨的。 對秋田縣造成嚴重破壞的暴雨對玉澤市的影響甚微,果樹、稻田和田地也是安全的。 蘋果從含有大量水分的土壤中獲得營養,沐浴在陽光下,並在這裡生長。 11月中旬,我們品嘗了許多美味的"秋田富米"。 語言此頁面已自動翻譯。 請注意,它們可能與原始內容不同。

顯示全部

新! 秋田料理


昨天,我在秋田市舉辦的「秋田美食錦標賽評審會」上展出。 這是一場於今年4月27日至6月期間開發的產品競賽。 約有50種產品,我們公司也展出了「稻尼庭役前烏冬」。 評審仔細提問並品嚐超過兩個小時。 考試結果將於日後決定。 當我環顧場地時,感受到每家公司的理念、產品與努力。 未來代表秋田的產品可能會因此成長。 語言 本頁已自動翻譯。 請注意,內容可能與原始內容有所不同。

顯示全部

努古~


從前天開始就非常炎熱。 今天,送達途中的溫度計......「38°C」其他溫度計是35~36°C,但只有這裡是38°C。 在秋田方言中,「Nuge~」意指「熱」。 當我從有冷氣的涼爽車裡出來時,熱度讓人無法抗拒。 即使在酷熱中,工匠們仍在炎熱潮濕的工作坊中製作「稻尼波烏冬」。 前幾天的照片中,濕度約90%,室溫約45°C。 如果你只做體力勞動,就得比人類更需要調整到「烏冬」的狀態。 還有湯澤今天的「自然風光」。 稻田~山脈~藍天! 不知怎的,這句話同時也在說「Nuge~」。 如果因為天氣炎熱沒胃口,我們推薦「Inaniwa Udon Tsukemen」~把夏天的蔬菜切成頂料,煮成多樣食材的湯~。 語言 本頁已自動翻譯。 請注意,內容可能與原始內容有所不同。

顯示全部

“冰雹”和蘋果


今天的氣溫是33度。 湯澤市終於進入盛夏。 嗯,五月中突然下了一場「冰雹」。 據報導,湯澤市三關郡有60~70%的櫻桃受到刮痕等損害,但駒形地區的蘋果也受損。 如果你看圖片,一眼就能看出來。 一顆高爾夫球大小的冰雹擊中了帶有小果實的蘋果。 超過一個月後,蘋果上會出現疼痛。 根據農民的說法,損害約為20~30%。 事實上,看起來它會照原樣生長,但刮痕的大小不會改變。 送禮可能有點困難,但我想確保味道不會被未來修煉影響...... 大自然中有股力量,春天的一刻(10分鐘)事件會影響秋季收成。 有翻譯意為「凹陷蘋果」。 我希望它能在今年秋天之前結出良好成果。 語言 本頁已自動翻譯。 請注意,內容可能與原始內容有所不同。

顯示全部