We insist on inefficient manual work that is not suitable for mass production. Even in this era, such a noodle factory thinks that "it is good to have one". "Inaba Handicraft Udon" uses 100% domestic flour and is made by the multi-additive water aging method. Safety and security in terms of both raw materials and hygiene. Akita Prefecture HACCP certification.

2017年December

Phnom Penh, Cambodia


プノンンペンの「イオン」の食品売り場 日本食材の販売はもちろん、日本でおなじみのレストランも多数営業しておりました。 画像は「寿司」売り場。 通常はオレンジ色のエビっこがなんと「緑・黄色」等」に染められて販売されておりました。 他の魚類も着色されているものもあり、文化の違いに驚きでした。 初めてのプノンペンでしたが、来年1月中旬には画像のビルに入る 飲食店様で稲庭手業うどんをお取り扱いいただくこととなりました。 寿司と同様に色付きが好評でしたので「稲庭薬膳うどん」もお取扱い。 ロシアンマーケットから徒歩3分の好立地。 日本人の方々も近郊に多く住んでおられるようです。 稲庭手業うどんの他、日本のこだわり食材、日本酒、健康食品等をお取り扱う予定のようです。 オーナーは日本人、店長は秋田県人で安心。またスタッフも日本語がばっちりの体制です。 ビルの2階が店舗になりますので是非プノンペンへお越しの節はお立ち寄りしてみてください。 ちなみにビルの中ほどの空間は「住居者専用の室内プール」でした。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Show All

Cambodia Exhibition 3


プノンペン展示会での昼食です。 会場には食堂がないため「トゥクトゥク」で移動し外食でした。 現地の方々が食べているものを思い店頭へ。 店舗入り口はこのようなオープンな作りです。 メニューはやっぱり「麺」。米の麺です。 稲庭手業うどんとは全く違い「柔らかく」「超極細」でした。 ベトナムは具だくさんのあっさりケ系! 麺の量も少なめで「小・普通・大盛」がありました。 隣の席のお客さんが「卵焼き」と「ライス」を食べていたので我々も! 価格も200円~300円と激安で、お腹も財布も満足の昼食でした。 夕食は現地で有名な日本食「くずし割烹安達」様へ。 久々の日本食。店舗の造りもまったく日本風でした。 個室での宴席は落ち着きます。 お寿司・刺身・天ぷら・煮物、丼もの・・・・ なかなか入手しにくい日本の材料ですが、さすが料理人です。 日本と変わらぬ味をご提供していただきました。 残念ながら当社のうどんではないのですが、最後の締めは「稲庭うどんのつけ麺」。 最後に料理長さんを囲んで記念写真。 料理長さんに当社の「稲庭手業うどん」の製法、触感、こだわりをしっかり営業してきました。 「こだわった茹で加減」、「きちんと氷水で締める」料理人のこだわりを感じました。 是非、プノンペンにご旅行の際にはお立ち寄をお奨めいたします。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Show All

Cambodia Exhibition 2


This is the second exhibition in Phnom Penh. She is a cute woman who helped interpret at the "Iniwa Handicraft Udon" booth. I went to a Japanese language school and mastered most of the Japanese language. I was really reassured and grateful that he always responded with a smile. Young people in Cambodia were very interested in Japan and were also pro-Japan. I would be grateful if we could have a long-term relationship with them in the future. This is the evening cityscape of Phnom Penh. High-rise buildings were gradually being built. In the next few years, I think it will become a high-rise building up to the one-story part where the market is located. It seems that it is a country without earthquakes and typhoons, and the construction seemed to be progressing quickly. LanguageThis page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original content.

Show All

Cambodia Exhibition


I went to the "12th Cambodian Export, One Province, One Product Exhibition" held in Phnom Penh, Cambodia from December 14th to 18th. There is one ANA direct flight from Narita per day. Approximately 6 hours flight. The temperature in Akita is -5 ° C to the temperature in Phnom Penh is 32 ° C. The difference is 37 degrees Celsius! There were many exhibitors from Japan as shown in the image. There will be no air conditioning during the preparation of the venue. All the contractors were sweating and preparing. Starting with "Iniwa Handicraft Udon", this time we will introduce products from Akita Prefecture. It was the first overseas exhibition due to a connection with a planning company in Yokote City. We will report on our activities in Phnom Penh over the next 2~3 days, so please look forward to it! LanguageThis page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original content.

Show All