2004年 夏ギフト 全国(沖縄県・離島含む)送料無料  ◆お届け先一件につき、ご注文金額が5400円(税込)以上で送料無料◆ 7月20日PM11:59受注分まで                                                   大量生産には向かない非効率的な手作業にこだわる。こんな製麺所がこの時代にも「一つはあっても良いのでは」と考えております。国内産小麦粉100%を使用し、多加水熟成製法で造る「稲庭手業うどん」。原料にも衛生面にも安全と安心を。 秋田県HACCP認証。

2018年October

Inaiwa... também são folhas de outono!


Estava quente o tempo quente do outono de novo hoje. No caminho de volta da entrega de Inaniwa Hand-made Udon, algo que brilha entre as montanhas das folhas de outono! A branca no meio da montanha... é a imagem abaixo que fotografei um pouco maior. Este é o Castelo inaniwa! É uma instalação turística construída no local do Castelo de Onodera, que tomou conta desta área há cerca de 800 anos. Hoje, as folhas de outono progrediram para o pé da montanha, e o castelo iluminado pelo sol estava se tornando ainda mais glorioso. Esta instalação turística será fechada em breve e a temporada de neve será atingida. Idioma Esta página foi traduzida automaticamente. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

Mostre tudo

Estou aqui! Arenia de Inverno


O outono está se aprofundando na cidade de Yuzawa. As folhas de outono também estão descendo para a aldeia de montanha. Ontem encontrei "Inaniwa Tegyo Udon" durante o parto. Há vários mensageiros de inverno "cisnes" nos campos de arroz logo após a colheita do arroz. Ainda há mais de uma dezena de aves, mas sinto que este ano está de alguma forma mais cedo do que o habitual. Eu estava comendo "arroz novo" com força. O arroz aqui deve ser delicioso! Há muitos campos de arroz ao redor, mas por quê? Estou aqui todos os anos. O cisne que parecia cansado da longa viagem estava tirando um cochilo no "Hyuga Bokko". Nos últimos dias, o frio da manhã e da noite tem sido intenso. Será cedo neste inverno? Eu gostaria que você viesse devagar e devagar na aldeia de "Inaniwa". Idioma Esta página foi traduzida automaticamente. Por favor, note que pode diferir do conteúdo original.

Mostre tudo

Último evento do ano


秋から冬へと着々と進んでいる秋田県。 昨日は今年最後のイベントへ出展してまいりました。 公私ともどもお世話になっております鳥海高原「花立牧場」様でのイベントです。 花立牧場様でも初となるイベントでしたが、好天にも恵まれ多数のお客様がご来場! 稲庭手業うどんの食堂を特別価格でのご提供。ご好評につき13:50で完売となってしまいました。 また「稲庭手業うどんのお徳用」や収穫したての「りんご」も販売致しました。 場所は・・・・・・秋田県と山形県のまたがる鳥海山の中腹です。 子供の広場! 宿泊可能なバンガロー! イベント会場の「花立牧場」と子供たちに大人気のポニー! ポニーには乗馬もでき、この日は特別に無料での感謝祭となっておりました。 今回が初めての企画とのことでした。 これからの季節は大雪のため来春まで閉鎖となってしましますが、 春~夏のかけ今度はもっと盛大にイベントを企画中のことでした。 ぜひ皆さんも雪解けとともに「鳥海高原・花立牧場」へ足をお運びくださいませ。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Mostre tudo

Cenário de outono e mapa da primavera termal


本日は配達で秋の宮に行って来ました。 宮城県の鳴子との県境の秋田県最南端の温泉地帯です。 湯沢市内から秋の宮方面へ向かうこの景色! 本日は曇り空でしたが「雲海」が見事な景色を出しております。 この辺の紅葉は今月末からが見頃かと・・・思います。 湯沢にはたくさんの温泉もあります。 秋の宮の入り口のマップをパチリ! 秋の宮温泉郷、小安温泉郷、秘湯の泥湯温泉、そして須川温泉。 秋の宮をスターとして須川温泉まで温泉三昧もできます。 11月の初旬からは残念ながら雪のため通行止めの区間もありますが、 時間があるときにはゆっくり、心も身体も癒しすことができます。 もちろん!お土産は「稲庭手業うどん」で決まり。 温泉宿泊施設や、お土産店、道の駅でお取扱いいただいております。 地元限定・・・超・・超・・超・・・お徳品もありますので~Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Mostre tudo

Venda limitada de quantidade.


Macarrão Iniwa Yakuzen udon, que contém a primeira "cúrcuma" da indústria que está à venda há um ano e meio. Vendemos-no para uso comercial a restaurantes e lojas de retalho, mas desta vez vamos introduzir produtos fora do padrão em quantidades limitadas. Como mostrado na imagem, há variações no comprimento e espessura. Ele vem em 300g (cerca de 3 porções) e tem o preço de ¥500 (excluindo impostos). Se estiver alinhado ao comprimento padrão no processo de fabricação, permanecerá sempre como subproduto. Existem variações de comprimento e espessura, mas caracteriza-se pelo fato de que você pode desfrutar do sabor artesanal. O tempo de ebulição é de cerca de 4 ~ 5 minutos. Tal como acontece com o udon de artesanato Iniwa, você pode desfrutar de uma "garganta forte e suave". Por favor, aproveite esta oportunidade para apreciá-lo. Devido à quantidade limitada, ele terminará assim que acabar. IdiomaEsta página foi traduzida automaticamente. Por favor, note que pode diferir do conteúdo original.

Mostre tudo

Este é o outono ensolarado


Hoje no sul da província de Akita é super ensolarado no outono. A temperatura às 15h era de 30 graus Celsius. É o início de outubro, e é dia de verão. O tempo é brilhante e ensolarado. No centro da imagem abaixo está "Akita Fuji e o Monte Chokai". As curvas das montanhas também são lindamente refletidas. Eu realmente senti o clima pela primeira vez em muito tempo. Mas em um ano normal, deve ser uma paisagem nevada em cerca de um mês. O tufão nº 25 está rastejando para sul-sudoeste deste céu azul e nuvens. A previsão é que a região de Akita seja muito agitada de hoje à noite até amanhã de manhã. Era um dia de verão fugaz antes do tufão. Agora são 16h30. É na região de Inaniwa que a brisa saiu refrescante. Idioma Esta página foi traduzida automaticamente. Por favor, note que pode diferir do conteúdo original.

Mostre tudo

Respeito às pessoas do mundo...


Nosso site já está disponível para residentes estrangeiros a partir de hoje. Vamos guiá-lo em inglês, chinês, coreano, etc. Existem muitas línguas diferentes no planeta, mas agora cerca de 80% do mundo pode vê-las. Na verdade, vou participar da "Okinawa Grand Fair 2018" a ser realizada na província de Okinawa em novembro. É uma reunião de negócios, como mostra a imagem, mas mais da metade dos compradores são de outros países. É verdade que isso levou à necessidade de explicações em várias línguas. Gostaria de aproveitar esta oportunidade para divulgar "Inaniwa Tegyo Udon" e "Inaniwa Yakuzen Udon" para o mundo. * Esta reunião de negócios é limitada a empresas registadas, compradores convidados, etc., pelo que o público em geral não pode entrar. Idioma Esta página foi traduzida automaticamente. Por favor, note que pode diferir do conteúdo original.

Mostre tudo