Yuzawa, inaniwa seasonal notes

Temperature 30 ° C


Friday last week's mild winter could Saturday to Dodo-y and "doka雪". Yuzawa city of Udon noodles here at 70 cm of snow. 70 cm in 二日. And the news that eight times every year! Freeze is today much chill. Similar to image's mountains are covered with snow. Trees of the River was covered with snow. Temperature minus 3 degrees Celsius. Later tonight from the day after tomorrow is again forecast heavy snow during the day. Work with a warm temperature of 26 ° C in in about 10 days ago. Temperature temperature on the meetings in Okinawa is like a lie. The difference between 29 ° C. Images of the sea and lush nostalgia, we feel jealous. However, and this cold is "inaniwa trader noodle making, and skilled craftsmen made. December-March cold season will be full production and our manufacturing plant. Cold "Udon noodles trader" served with tempura, please enjoy. But I had to! Language this page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original.

View all

Inaniwa is autumn...!


Today was a warm autumn weather. After the delivery of the Udon noodles trader during the autumn mountains glitters! Picture below is that white thing on the side of a mountain--a little larger, were taken. Inaniwa Castle! It is a tourist facility was built on the former site of Onodera had ruled this region about 800 years. Castle today go to the foot leaves and illuminated by the Sun further was increased to its former glory. Tourist facilities are also soon be closed and the snow season. Language this page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original.

View all

"I came! The Messenger of winter


Yuzawa city came late in the fall. Leaves are descended from mountain village. I found yesterday delivered the "Udon noodles trader" in. After harvesting field did not exist, it is the Messenger of the few birds winter Swan rice. There is still a lot of this year, somewhat earlier than usual. Hard was eating a "novice". This rice is delicious! Around the rice I bogai I breasts, but why? I'm in this place every year. "Basking" Swan of long journey was napping. Feel the chill of the morning and evening tighter in recent days these days. Early this winter? Please slowly slowly come see inaniwa"Township is. Language this page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original.

View all

This is the autumn


Akita Prefecture South of the day is super fine. 3:00 PM temperature na na nannto... 30 ° C. In October, is with summer. It is a bright sunny and sunny weather. "Akita Fuji and Mt. chokai" is visible in the center of the image below. Curves of the mountains reflected in the fine. Really feel the weather for a long time. But usually are supposed and the snow in a month. Typhoon 25-we are closed to SSW this blue sky and clouds. Akita Prefecture is a turbulence forecast through tomorrow morning, starting tonight. That summer typhoon before fleeting. He is currently 4:30 PM. Inaniwa is rustling came the wind. Language this page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original.

View all

Start the "eat"


3月から4月はたいろいろな意味での旅立ちの季節です。 冬の使者「白鳥」も旅立ちの準備です。 ここ「稲庭の郷の田んぼ」にも多くの白鳥が飛来してきております。 稲庭うどんが名物の郷ですが、お米も美味しいようで白鳥の口コミ?により、 毎年増加傾向に・・・! その数ざっとですが400~500羽ほどか????? 田んぼも山々も雪がとけ、すっかり春の感じを実感しております。 この白鳥が飛び立つ頃には、稲庭にも「桜」の季節が訪れます。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

View all

Snowy trees


今冬の豪雪です。 現在の積雪が2m以上。農道から見るリンゴ畑もこの通り。 雪壁のありさまです。 りんご畑もこのようになり、雪の中に「リンゴの樹」が埋もれております。 樹の高さは4m程ですので、積雪の量がわかります。 画像のように枝より雪が多くなると、雪解けとともに枝が下に引っ張られます。 この時に枝が折れてしまうのです。 折れないように農家の方々は雪堀をしますが、今冬のように豪雪の場合は すべての樹への対応が厳しくなってしまいます。 冬場でも雪堀を始め、選定と農家の作業は続きます。 実りある秋の収穫は、真冬からの作業で決まります。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

View all

真冬日 flowers


通勤途中の気温が-11℃。芯から冷える温度です。 会社近くの川は澄み切った空気でひときわ綺麗に感じました。 木々の枝には冬の風物「雪の花」です。 付着した雪が気温が上がらずにそのまま「花」のように見えます。 気温は低いのですが青空が広がっており、美しい絵のように見えます。 木の下から天辺まで寒そうな感じですが、あと一か月もすると雪解けも始まり 待ち遠しい「春」は訪れます。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

View all

In the frigid outdoor classroom


日本列島を包み込む大寒波。 ここ湯沢市も3日間でまたまた1m位の積雪追加です。 一昨日のPM7:30頃の気温です。 48年振りに東京はマイナス4℃で大ニュースでしたが この時期は日中もマイナスが当然ですが、やっぱり辛い三日間です。 そんな吹雪、気温でも地元の小学校では「スキー授業」 視界は50mほど?リフトに乗っているときは「鼻水が凍る」ほどの体感温度。 つかの間の空を見つけて撮影しました。(ほんの2~3分でした) あまりの寒さに、さすがに子供たちもかわいそうなスキー教室でした。 こんな寒い時の夕食はやっぱり「稲庭うどん」。 かつお出汁の熱々のつゆをたっぷりかけた「温麺」。 ふーふー言いながら心も身体も暖かくなりますよう~!Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

View all

Thank you again this year.


明けましておめでとうございます。 本年も変わらぬご愛顧のほど宜しくお願い申し上げます。 今年の初ブログは新雪の山々と皆瀬川です。 昨年末からの雪で雪寄せ、雪降ろしと大変な毎日ですが この景色を見ると何とも言えません。 車中からの撮影でしたので微妙ですが、青空が広がり朝から気持ちいい天候です。 雪国は冬は大変ですが、四季を感じられて幸せなのかもしれません。 木々も凍るような状態ですが、太陽を浴び生き生きとしているように感じます。 自然の厳しさ、冬の寒さで「稲庭手業うどん」造りも苦労をしてますが 今年も熟練の職人を中心に皆様に美味しいうどんをお届けできるように 努力して参りますので、本年もご愛顧のほどよろしくお願い申し上げます。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

View all

The weather changed his mind


昨日までと違い本日は晴天。 変わらず気温は低いのですが、それでも7℃まで上がっております。 澄んだ空気、青空と!遠く「秋田富士・鳥海山」も見えました。 鳥海山も麓まで真っ白になっておりました。 今週末から雨から雪の予報が続く秋田県湯沢市です。 そういえば冬の使者「白鳥」も来ておりました。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

View all